Las Armas Secretas, libro publicado en 1958, en él podemos encontrar uno de los temas presente siempre dentro de la obra de Cortázar: el de las alternativas a la realidad. Hé aquí un fragmento para que se note ese cuestionamiento a "LA REALIDAD":
Es muy recomendable la edición se Susana Jakfalvi en Cátedra, donde vienen unas muy oportunas notas a pie de página donde nos amplía cierta información, aunque también hay otras que salen sobrando para nosotros latinoamericanos, como la explicación de ciertos términos coloquiales argentinos (que igual los utilizamos en México) a los lectores españoles, como ejemplos:
"Dos señoras que ya estaban por irse"---> Estar por, en el cono sur de América Latina indica inminencia de la acción, estar a punto de, para.
"Estaba ahí, mirándolo, parado a los pies de la cama"---> Parado, 'de pie', pararse por 'ponerse de pie', común en latinoamerica y también en Asturiano y Sefardí.
Y así continúan algunas notas más... por lo demás, la edición es bastante buena.
Todos los relatos que están incluidos en el libro son por demás excepcionales, en particular disfruté en demasía: Las Armas Secretas, El perseguidor (inspirado en el cronopio y jazzista Charlie Parker) y Cartas a Mamá.
Pero bueno, quién soy yo para comentar el libro cuando aún se conservan entrevistas al autor:
Y para adentrarse un poco más en ese mundo Johnny Carter (versión cortaziana de Parker), aquí en vivo junto con Dizzy Gillespie:
Curioso que la gente crea que tender una cama es exactamente lo mismo que tender una cama, que dar la mano es siempre lo mismo que dar la mano, que abrir una lata de sardinas es abrir al infinito la misma lata de sardinas.
Así comienza el cuento que le da nombre al libro y en general ese es el tono de todos los relatos, pero cada uno distinto del otro, manejados magistralmente como sólo la pluma de Cortázar podía.Es muy recomendable la edición se Susana Jakfalvi en Cátedra, donde vienen unas muy oportunas notas a pie de página donde nos amplía cierta información, aunque también hay otras que salen sobrando para nosotros latinoamericanos, como la explicación de ciertos términos coloquiales argentinos (que igual los utilizamos en México) a los lectores españoles, como ejemplos:
"Dos señoras que ya estaban por irse"---> Estar por, en el cono sur de América Latina indica inminencia de la acción, estar a punto de, para.
"Estaba ahí, mirándolo, parado a los pies de la cama"---> Parado, 'de pie', pararse por 'ponerse de pie', común en latinoamerica y también en Asturiano y Sefardí.
Y así continúan algunas notas más... por lo demás, la edición es bastante buena.
Todos los relatos que están incluidos en el libro son por demás excepcionales, en particular disfruté en demasía: Las Armas Secretas, El perseguidor (inspirado en el cronopio y jazzista Charlie Parker) y Cartas a Mamá.
Pero bueno, quién soy yo para comentar el libro cuando aún se conservan entrevistas al autor:
Y para adentrarse un poco más en ese mundo Johnny Carter (versión cortaziana de Parker), aquí en vivo junto con Dizzy Gillespie:
No hay comentarios:
Publicar un comentario